-
15k-30k 经验3-5年 / 本科内容资讯,短视频 / D轮及以上 / 2000人以上职位职责: 1、为本地化开发和维护可扩展的质量框架、流程和最佳实践; 2、作为语言质量相关需求的主要负责人,确保向组织内的利益相关者传达清楚问题、进展和解决方案; 3、与本地化经理和其他跨职能团队合作,识别并解决语言方面的挑战; 4、与产品、设计、开发、营销和运营团队以及供应商和外部语言学家密切合作,确保高效协作和支持; 5、通过识别本地化过程中的问题,在语言和团队层面推动解决方案,领导语言质量改进计划; 6、为翻译和审核供应商提供支持和指导,开发和维护全面的知识库,包括所有语言和产品的语言资产,如风格指南和词汇表。 1.Develop, implement, and maintain scalable quality frameworks, processes, and best practices for *****ization; 2.Serve as the primary point of contact for language quality-related inquiries, ensuring clear communication of issues, progress, and solutions to stakeholders across the organization; 3.Collaborate with *****ization managers and cross-functional teams to identify and address linguistic challenges; 4.Work closely with teams from Product, Design, Engineering, Marketing, and Operations, but also with vendors and external linguists, ensuring efficient collaboration and support; 5.Lead language quality improvement initiatives by identifying challenges in the *****ization process and driving solutions at both the language and team levels; 6.Provide support and guidance to translation and review vendors to maintain *****ization quality during product launches in all supported languages and develop and maintain a comprehensive knowledge base, including linguistic assets across all languages and products, including style guides and glossaries. 职位要求: 1、翻译、本地化、文学研究或相关领域的本科学历; 2、精通阿拉伯语,对相关文化和语言细微差别有深刻理解,出色的英语口头和书面沟通能力; 3、3年以上本地化经验,特别是质量管理或阿拉伯语语言管理; 4、强大的组织能力,能够管理多个项目、利益相关者和优先事项; 5、有使用质量测量框架/模型(例如MQM)的经验; 6、有质量保证相关经验,包括术语管理和风格指南创建。 加分项: 1、精通其他语言(英语和阿拉伯语以外); 2、有使用多种TMS、CMS和其他翻译及内容管理工具的经验。 1.Bachelor's degree in Translation, *****ization, Literature Studies, or a related field; 2.Full proficiency in Arabic, with a strong understanding of cultural and linguistic nuances (native speaker preferred) and excellent oral and written communication skills in English; 3.3+ years of extensive experience in *****ization, with a focus on quality management or Arabic language management; 4.Strong organizational skills, with the ability to manage multiple projects, stakeholders, and priorities, 5.Experience working with quality measurement frameworks/models (e.g., MQM); 6.Proven experience running quality assurance programs, including terminology management and style guide creation. Preferred Qualifications: 1.Proficiency in additional languages (other than English and Arabic); 2.Experience using multiple TMS, CMS, and other translation and content management tools.
-
岗位职责: 1、负责公司产品、业务相关文档的中英文互译,译稿内容准确。 2、负责协调跟进相关文档的多语种翻译任务。 3、负责更新和维护相关产品多语种术语库。 4、协助编写产品使用说明书、用户使用手册等产品文档。 5、其他翻译、国际化、产品等相关工作。 Responsibilities: 1.Translate the company’s products and business-related documents from Chinese to English and vice versa with precision and accuracy. 2.Coordinate and follow up on the multilingual translation tasks of relevant documents. 3.Update and maintain the multilingual termbase of products. 4.Assist in writing product documents such as product instruction manuals and user manuals. 5.Responsible for other translation, internationalization, and product-related work as assigned. 任职要求: 1、本科及以上学历,英语/翻译等相关专业。 2、具有一定的翻译工作经验,拥有英文专八或CATTI翻译证书,具有海外工作或留学经验优先。 4、熟悉 Axure,Figma等软件工具,熟练使用CAT工具(Trados,memoQ,Smartling等)。 5、金融、证券、期货、数字货币交易行业翻译经验优先。 6、工作认真负责,有较强的学习能力,良好的沟通协调能力。 Requirements: 1.Bachelor’s degree or above in English/Translation or other relevant majors. 2.Have working experience in translation with TEM-8 or CATTI certificates. Overseas work or study experience is preferred. 3.Familiar with software such as Axure, Figma, and proficient in CAT tools such as Trados, memoQ, and Smartling. 4.Translation experience in finance, securities, futures, and digital currency trading industry is preferred. 5.Work conscientiously with a strong sense of responsibility. Possess strong learning abilities, excellent communication and coordination skills.
-
Job Responsibilities: 1. Translate, review, proofread, and test game-related content in your language, including In-game copywriting, game description, and game update information, push, campaigns, etc. 2. Manually testing and experiencing various games on mobile devices, with regular reports generated. 3. Create cultural content proposals upon request and push cultural hot topics/trends/issues regularly for your region. 4. Evaluate, analyze, and resolve culturally sensitive issues for your region to eliminate potential risks. 5. Deal with user feedback in corresponding languages, regularly collating valuable information to assist product updates and user maintenance. 6. Other languages are welcome to apply. Job Requirements. 1. Native speaker of the target language with excellent writing. 2. Fluent in English or Chinese, both written and spoken. 3. Familiar with the use of translation software, with translation or proofreading work experience preferred. 4. Passionate gamer able to understand and discuss current gaming trends globally and in your own region. 5. Strong coordination and communication skills, a strong sense of responsibility, and good anti-stress ability.
-
国际化产品助理 Globalization Assistant 岗位职责: Responsibilities: 1、负责公司产品、业务相关文档的中英文互译,译稿内容准确。 2、负责协调跟进相关文档的多语种翻译任务。 3、负责更新和维护相关产品多语种术语库。 4、协助编写产品使用说明书、用户使用手册等产品文档。 5、其他翻译、国际化、产品等相关工作。 1.Translate the company’s products and business-related documents from Chinese to English and vice versa with precision and accuracy. 2.Coordinate and follow up on the multilingual translation tasks of relevant documents. 3.Update and maintain the multilingual termbase of products. 4.Assist in writing product documents such as product instruction manuals and user manuals. 5.Responsible for other translation, internationalization, and product-related work as assigned. 任职要求: Requirements: 1、本科及以上学历,英语/翻译等相关专业。 2、具有一定的翻译工作经验,拥有英文专八或CATTI翻译证书,具有海外工作或留学经验优先。 4、熟悉 Axure,Figma等软件工具,熟练使用CAT工具(Trados,memoQ,Smartling等)。 5、金融、证券、期货、行业翻译经验优先。 6、工作认真负责,有较强的学习能力,良好的沟通协调能力。 1.Bachelor’s degree or above in English/Translation or other relevant majors. 2.Have working experience in translation with TEM-8 or CATTI certificates. Overseas work or study experience is preferred. 3.Familiar with software such as Axure, Figma, and proficient in CAT tools such as Trados, memoQ, and Smartling. 4.Translation experience in finance, securities, futures, and digital currency trading industry is preferred. 5.Work conscientiously with a strong sense of responsibility. Possess strong learning abilities, excellent communication and coordination skills.
-
Who we are? Hero Entertainment's ten development studios create mobile games that engage over 400 million registered users. From Crisis Action series, We Dance, We Race, King of Warship, Utopia: Origin, Art of War: Red Tide and NBA LIVE to bold new genres. By integrating its powerful operating system, marketing edge and innovative technology, Hero Entertainment has established a progressive development practice with broad agency distribution and research resources. Its CEO is the youngest on the China stock exchange, and the culture is equally fresh, modern and ambitious. Where you would come in... As a member of our Overseas Group, you'll be part of an international games operation business that empowers our overseas studios and marketing teams to integrate *****ization and internationalization processes into game development. This global initiative is vested in enhancing and guarding the player experience. You will help ensure our services, products and content are delivered to the highest standards worldwide. Job description - Specify *****ized operation strategies according to the characteristics of *****ized users, and plan community and in-game activities based on user characteristics. - Maintain communities in Native-English speaking countries, communicating with users, and assisting in solving ***** players' problems. - Provide support for the development and operation of the game through user feedback. - Using efficient communication skills, interface with outsourced translation, and maintain the quality and progress of translation in Chinese or English. Required qualifications - Native or bilingual proficiency in English. - Proficiency in Chinese is a plus. - Living experience in Brazil, Thailand, Indonesia is a plus. Desired qualifications - Have a wealth of gaming experience, preferably two years of mobile gaming experience, and demonstrate a commercial understanding and analysis of the games played - Experience in mobile game operation Hero Entertainment is an Equal Opportunity Employer. All qualified applicants will be considered equally for employment opportunities regardless of their race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, gender expression, national origin, protected veteran status, or any other basis protected by applicable law, and will not be discriminated against on the basis of disability.
-
ADMINISTRATION & FINANCE OFFICER
[香港·中西区] 2023-11-017k-8k·13薪 经验1-3年 / 本科金融 / 不需要融资 / 500-2000人MicroCred China (MC China) (https://www.microcredchina.com/) is a Hong Kong registered company. It is a specialized in MSME finance investment holding company focusing on China, with operations in Sichuan Province. The company provides financial products and services to micro and small entrepreneurs excluded from the traditional financial system. Since it started its operations in 2007, MC China became the one of the leaders in Sichuan MSME finance, via its wholly owned subsidiaries MicroCred Nanchong (MC Nanchong) and MicroCred Sichuan (MC Sichuan). MC China is part of the Baobab group (https://baobab.com/) which is a leading digital finance group focusing on financial inclusion for individuals and small businesses in Africa and China. MC China is re-opening a physical office in Hong Kong and is looking for an Administration Officer & Data Analyst, who shares its social mission and values, to support the management team on various topics depending on business needs. The position is based in Hong Kong, SAR. Under the direct double supervision of the CFO and the Secretary General of MC China, key missions include the following: (i) Assistance Finance department: - Contact and tasks related to MC China bank - Contact and tasks related to HKIRD - Assist Finance Department team on required tasks as assigned - Translation of documentation (English / Chinese both ways) as maybe required (ii) Administration of Hong Kong entity - ***** filings / administrative submissions of corporate secretary related matters for MC China HK entity - Full administrative responsibility of the HK office, including but not limited to the following: Office administration tasks, such as petty cash follow up, corporate secretary documentation filing, inventory and management of office supplies, electronic and physical files organization, etc.); answering and managing incoming calls and correspondence; draft and/or edit letters, email, and correspondence. - Support on the organization of Board & Board committees meeting in general, and in particular full coordination when they take place in Hong Kong, e.g. - handle business trips logistics for Board participants (plane tickets, hotel booking, expense reports if necessary, meeting agendas, etc.); - Assist other senior management team members with tasks on need basis (such as translation, research, special projects, etc.). (iii) Any other tasks that may be required from time to time and based on business needs. Required skills and experience - Successful proven 3 to 5 year-experience in similar position in an international company; - Full command of English, Cantonese, Putonghua, equally speaking and writing, in professional environment. - Ability to proactively work independently, follow through on assigned tasks, good ability to self-prioritize; - Tech savvy—familiar with Office and Google Apps. Proficiency in MS Word, Excel, Powerpoint and Chinese word processing; Able to learn new software systems quickly and effectively; - Ability to anticipate the needs of a busy executive and management team and to quickly adapt to changes; - Positive, pleasant attitude and team-oriented; - Excellent problem-solving skills, and attention to details; - Proactive and experience in managing multiple tasks and requests in parallel, and working with numerous colleagues & teams remotely; - Demonstrated discretion and ability to handle confidential information. Time To commence work on 1 December 2023. -
Responsibilities: 1. Work collaboratively with developers and publishing teams to ensure English-speaking players have a seamless and positive user experience. 2. Support the *****ization team, including but not limited to transcreation of in-game content, editing in-game content, operations content translation/write-up/editing, marketing copywriting/editing/translation, development of the lore, game wrapping, scriptwriting, etc., and taking ownership for *****ization quality and accuracy. 3. Conduct in-game testing to ensure appropriateness and *****ization quality in-game 4. Stay on top of social media and media trends and assist in ideating and creating content for advertisement/social media platforms. 5. Set the overall linguistic style, lore, story/dialogue, adjustments, and other language-related particulars. 6. Prepare style guides, game guides, and other relevant information to be used by translators. 7. Oversee the overall translation/transcreation Process to ensure we have an appropriate balance between speed & quality. 8. Advise the project manager on time & the procedure needed to ensure quality translation. Qualifications: 1. Native English speaker, fluent in English 2. BA/BS degree or equivalent practical experience is required. 3. Three years of experience in *****ization, copywriting, content creation, script writing, journalism, or online marketing 4. Strong syntactic and semantic skills to confidently make critical decisions related to translation. 5. Detail-oriented with the ability to balance and manage multiple tasks 6. Excellent social listening, written and verbal communication, and creative direction skills 7. Passion for games, an experienced game player 8. Exceptional problem-solving, organizational, communications, interpersonal, presentation, and mentorship skills 9. Ability to improvise and adapt to feedback, and work under pressure
-
Job Description Position Overview Autodesk makes software for people who make things. We are a global leader in design and make software for architecture, engineering, construction, manufacturing, and media and entertainment industries. If you’ve ever driven a high-performance car, admired a towering skyscraper, used a smartphone, or watched a great film, chances are you’ve experienced what millions of Autodesk customers have built with our software. At Autodesk, we exist to turn ideas into new realities that shape a thriving future. Our software and services harness emerging technologies—such as additive manufacturing (3D printing), artificial intelligence, generative design, and robotics—that give companies and individuals the power to work more quickly, effectively, and sustainably throughout the entire project lifecycle. Fusion 360 is the first 3D CAD, CAM, CAE, and PCB tool of its kind, unifying design, engineering, electronics, and manufacturing to connect your entire product development process into one cloud-based platform. We are looking for talents of Senior Software Development Engineer to join Fusion 360 Product Information Model (PIM) team in Shanghai. PIM is the foundation of Manufacturing Cloud and core to Data Framework for Autodesk Cloud Flagship Product - Fusion 360. Our objective is to build PIM to enable concurrency, integration, automation and collaboration throughout the entire product lifecycle, and hence to empower customers to design and make better products faster. PIM Shanghai team collaborates with other PIM teams cross geos and owns to drive, lead and implement key PIM workflows/components/services to fulfill product vision. Team’s responsibilities span from planning, architecture, solutioning, execution and deployment. In addition, Shanghai team is also responsible for some other core data services (Translation, AnyCAD, FAA, FNS) for data management and process management in Fusion 360. Existing PIM Shanghai team is an autonomic, T-shape, and energetic group. We are expanding to directly contribute to company data strategy and win the race to the next gen Design & Manufacturing Platform. If you are passionate at Cloud technologies, Data and Platform, and services development, this position will be a perfect landing for you! Responsibilities Work within a scrum team with about 6-7 engineers Co-work with the scrum team members to accomplish customer/project requirements from PO/PM. Closely collaborate with other scrum teams located in Shanghai or in other sites around the world As key developer, can own or lead to design, implement and test major PIM modules/components/services Can take ownership to develop tools to facilitate work such as automation test, performance monitor, resiliency analysis, etc Can advocate and bring best engineering practices into team/product or outside Minimum Qualifications BS or higher in computer science or related technical discipline 5+ years of software development experience in commercialized products or systems Strong sense of ownership Excellent problem-solving and troubleshooting skills Fast learner and good team player Solid communication skills and fluent oral & written English Embrace changes and can work under pressure Preferred Qualifications Expert in JavaScript /Typescript / Node.js. Real project experience with these skills is a must. Experience with any major JS development framework such as React JS, Angular JS is necessary Solid hands-on project experience in full stack Cloud services development is needed Experience in AWS related development is a strong plus Good C++ skill is a strong plus
-
Job Description Position Overview Fusion 360 is the first 3D CAD, CAM, CAE, and PCB tool of its kind, unifying design, engineering, electronics, and manufacturing to connect your entire product development process into one cloud-based platform. We are looking for talents of Software Development Engineer to join Fusion 360 Product Information Model (PIM) team in Shanghai. PIM is the foundation of Manufacturing Cloud and core to Data Framework for Autodesk Cloud Flagship Product - Fusion 360. Our objective is to build PIM to enable concurrency, integration, automation and collaboration throughout the entire product lifecycle, and hence to empower customers to design and make better products faster. PIM Shanghai team collaborates with other PIM teams cross geos and owns to drive, lead and implement key PIM workflows/components/services to fulfill product vision. Team’s responsibilities span from planning, architecture, solutioning, execution and deployment. In addition, Shanghai team is also responsible for some other core data services(Translation, AnyCAD, FAA, FNS) for data management and process management in Fusion 360. Existing PIM Shanghai team is an autonomic, T- shape, and energetic group. We are expanding to directly contribute to company data strategy and win the race to the next gen Design & Manufacturing Platform. If you are passionate at Cloud technologies, Data and Platform, and services development, this position will be a perfect landing for you! Responsibilities Co-work with the scrum team members to accomplish customer/project requirements from PO/PM. Closely collaborate with other scrum teams located in Shanghai or in other sites around the world Design, implement and test PIM modules/components/services Develop tools to facilitate work such as automation test, performance monitor, resiliency analysis, etc Can carry out best engineering practices into own work Minimum Qualifications BS or higher in computer science or related technical discipline 1 ~ 5 years of software development experience in commercialized products or systems Solid in JavaScript /Typescript /Node.js Fast learner and good team player Good problem-solving and troubleshooting skills Good communication skills and good oral & written English Preferred Qualifications Hands-on Cloud projects development experience is highly preferred Good C++ skill is a strong plus AWS/Java/database experience is preferred
-
1. 岗位名称以及职责描述 岗位名称: 法律翻译实习生(中译英) 职责描述: 根据项目要求和公司要求,把中文稿件译为英文,并检索重要的翻译问题以提高翻译技能。 本实习项目包含正规培训。完成培训后,实习生将参与真实的翻译项目,并得到英语母语编辑、认证教师、和中高级译者的详细反馈,以及关于如何提高英语翻译技能的建议。 本实习生项目的目标包括(1)培养未来的全职员工,以及(2)培养由公司合伙人指导的翻译硕士候选人。 2. 任职要求 2.1 法学专业,或有志于法律翻译和长期学习法律翻译的应聘者优先。 2.2 无翻译经验要求。 2.3 无学历专业限制。 3. 实习津贴 根据专业背景和经验,每日100~150元。 4. 工作时间 每周至少3天,工作时间灵活。具体根据项目情况和要求调整。 5. 工作地点 远程工作,使用远程工作套件。 1. Job Title and Job Description Job title: Legal Translation Interns (Chinese - English) Job description: Translate files in Chinese to English according to project and company requirements and conducting research on important translation issues to further develop translation skills. The internship includes a formal training component, following which you will be given the opportunity to translate real-world files while receiving detailed feedback from native English editors, qualified teachers, and senior translators, as well as general recommendations on how to improve your English translations. A goal of the internship program is to train future full-time employees and good candidates for graduate MTI programs taught by partners. 2. Requirements 2.1 Law students/candidates interested in legal translation & continuous learning in legal translation preferred. 2.2 No translation experience required. 2.3 No university degree required. 3. Internship Allowance 100-150 RMB per day depending on background and experience 4. Work Schedule Flexible, minimum 3 days per week. Schedules will be determined case by case and based on requirements. 5. Location Remote, using a virtual office software suite.
-
Hindi Operations 【Job Responsibilities】 1. Responsible for the recruitment of advisors and the operation of the product in India/Pakistan. 2. Responsible for product *****ization, translation and other operational work in overseas markets. 3. Responsible for the daily community, user operation and consultant operation of the product. 4. Planning operational activities to help the product increase user activity, user retention, and promote payment, etc. 5. Assist product managers to research overseas products, users and needs, and optimize product features and design. 【Job Requirements】 1. Indian is preferred. Accept internship. 2. Overseas study or work experience; fluent in Hindi, proficient in oral communication with ***** users; understanding of ***** native culture. 3. Strong activity analysis, marketing, planning and promotion skills, good at integrating resources, working experience in Internet companies is preferred. 4. Strong copywriting skills, good language and written expression skills. 5. Work carefully and meticulously, with a high sense of responsibility and execution, with a sense of innovation and challenge. 6. Like to play social products. 【岗位职责】 1. 总体负责印度/巴基斯坦的顾问招募工作和产品的运营工作; 2. 负责产品在海外市场的本地化、翻译等运营工作; 3. 负责产品日常的社区、用户运营、顾问运营; 4. 策划运营活动,帮助产品提升用户活跃、用户留存、促进付费等; 5. 协助产品经理调研海外产品、用户和需求,优化产品功能及设计; 【岗位要求】 1. 岗位不接受兼职或者远程,印度留学生优先,可接受实习; 2. 有海外留学或工作经验,精通印度语,能熟练与当地用户口语交流,了解当地本土文化; 3. 具备较强的活动分析、营销、策划、推广能力,擅于整合资源,有互联网公司工作经验优先; 4. 较强的文案策划能力,良好语言及文字表达能力; 5. 工作认真细致,具备高度的责任感及执行力,具有创新和挑战意识; 6. 喜欢玩社交类产品。
-
我们是: Red Hot CG锐核游戏工作室是KeyWords Studio在上海的分支,我们为游戏开发者提供包括概念设定,3D角色和场景模型制作,动画、引擎集成等服务, 我们的合作伙伴包含但不限于SEC Senta Monica Studio, Crystal Dynamics, 参与制作的项目有: 《教团1866》、《最后的生还者》、《狙击精英》、《古墓丽影》、《荣耀战魂》等。 我们有优秀的工作团队,稳定的合作伙伴,完善且有竞争力的薪资福利,便利且舒适的工作环境,欢迎每一个热爱游戏的你加入我们! 一、 我们希望的翻译或初级项目经理应具备: 1,大学本科学历以上(应届毕业生优先); 2,外语或计算机科学相关专业; 2,或1-2年项目管理经验的社会人士; 3,英文听说能力良好,听说读写流利 4,愿意将项目管理作为职业发展目标; 5,善于交流,性格外向开朗。 二、这个岗位开始是由翻译人员做起,主要负责(并不限于)如下事项: 1,翻译项目游戏行业的生产制作文档;指定项目的反馈等文档的翻译; 2,会议/电话会议,或者诸如客户来访等活动的现场翻译; 3,翻译其他相关的商业文档,诸如工作证等等; 4,维护内部系统的翻译文档更新。 5,在熟知项目和行业知识之后,该角色会作为初级项目经理开始管理项目事务: 6,在资深项目经理或项目经理主管的监督下,管理小规模的5-10之间的团队的项目; 7,和客户进行日常生产和反馈收集的沟通; 8,跟踪项目进程和团队成员的每日活动; 9,确保项目数据及时准确地收集完备; 三、在熟知项目和行业知识之后,该角色会作为初级项目经理开始管理项目事务: 1,在资深项目经理或项目经理主管的监督下,管理小规模的5-10之间的团队的项目; 2,和客户进行日常生产和反馈收集的沟通; 3,跟踪项目进程和团队成员的每日活动; 4,确保项目数据及时准确地收集完备; 5,预警潜在项目或人员方面的潜在风险 。 1. The Junior producer or Translator we’re seeking for are with: Fresh graduate or 1-2 years of project management experience who is with good English skills; Proficiency on both writing and spoking English. Willing to be devoted to the project management and take it as the career; Be good at communication, out-going personality; Educational background: Bachelors. The ideal candidate should include a Degree in Computer Science or Foreign Language Specialty or equivalent; Problem-solving oriented Job Description: As starter, this role (known as a Translator) is mainly focusing on translation stuff no limited to the following: Translating production documentations on game developing industry; feedback for assigned projects; Translating for meetings/calls or events such as guess visiting; Translating other documentations such as business documentations, work license, etc. Maintaining data and updating on internal systems; After getting familiar with the production and industrial knowledge, this role (now known as a Junior Producer) is starting on project management stuff: Managing small scale projects with team of 5-10 members under senior or Lead producer’s supervision; Communicating with client on daily production tracking and feedback gathering; Tracking project progress and team members daily activities; Ensuring production data are well collected in the manner of timely and accurate; Alerting any potential risks on both project and staffing wise. 工作地址
-
技术销售 Technical Sales
[天津·津南区] 2023-02-0710k-15k 经验3-5年 / 本科软件服务|咨询,制造业 / 上市公司 / 150-500人Job Responsibility 1. Provide partners in Greater China with Geomagic software training, customer on-site demonstration support, software use problem solving, to get orders of software and hardware. 2. Follow up potential sales opportunities and generate sales performance. 3. Provide professional technical training and after-sales service for legal software users. 4. Assist to finish the translation work of new functions and other materials during the new version release of Geomagic software. 5. Sort out and submit ***** function improvement requirements to Jira system. 6. Support various contests sponsored by the company. 岗位职责 1、给大中华地区合作伙伴提供Geomagic软件培训、客户现场演示支持、软件使用问题解答,促成软硬件销售。 2、跟进潜在销售机会,产生销售业绩。 3、为正版软件用户提供专业的技术培训及售后服务。 4、协助完成Geomagic系列软件新版本中新功能等资料的汉化工作。 5、整理并提交本土市场改进要求。 6、支持公司赞助的各种赛项。 Requirement 1. Bachelor degree or above, major in mechanical, material and other related engineering. 2. Familiar with a reverse engineering software or 3D CAD software, including but not limited to Geomagic Design X, NX, CATIA, Solidworks, Pro/E, understand and be able to explain reverse modeling ideas. Those who are proficient in using Design X are preferred. 3. Proficient in using a 3D inspection software, including but not limited to Geomagic, Polyworks, GOM Inspector; able to understand the customer's 2D engineering drawings, including GD&T, so as to complete the measurement requirements required by the customer. 4. 3-5 years of work experience, experience in the 3D scanning industry is preferred, and skilled at using 1-2 3D scanners on the market. 5. Can adapt to short-term travel. 6. Fluent in English listening, speaking, reading and writing. 7. Self-motivated, love to research, and self-learner. 岗位要求 1、本科及以上学历,机械、材料等相关工科专业。 2、熟悉一种逆向工程软件或3D CAD 软件,包括不限于Geomagic Design X、NX、CATIA、Solidworks、Pro/E,理解并能讲解逆向建模思路。熟练使用Design X者优先录用。 3、熟练使用一种三维检测软件,包括不限于Geomagic、Polyworks、GOM Inspector;能看懂客户的2D工程图纸,包括GD&T,从而完成客户要求的测量要求。 4、3-5年工作经验,有三维扫描行业从业经历,熟练使用市面上1-2种三维扫描仪。 5、能适应短期差旅。 6、英文听说读写流利。 7、有上进心,爱专研,自学能力强。 工作地点:天津 (offsite) -
Job responsibilities. 1、Assisting suppliers of small languages to ensure high quality delivery and implementation. 2、Assist in driving the progress of product development and coordinate language *****ization work to be completed on schedule and with high quality. 3、Participate in the translation and collation of the game corpus. 4、Participate in policy, market and competitor research on small language countries and write reports. 5、Participate in tracking ***** public opinion and form reports during product launch. 6、Assist in organizing and building ***** player communities and perform game user experience testing tasks. Job Requirements 1、Strong sense of responsibility and drive, adapt to high intensity and high pressure work, high sensitivity to data and feedback. 2、Excellent language skills in a small language (learning and living experience in a country where the small language is the native language is preferred). 3、Excellent listening, reading and writing skills in English as a working language. 4. a sense of user experience and user research, a willingness to deal with people and good communication skills. 5、Good at summarizing, excellent OFFICE production skills (including EXCEL and PPT). 6、Proficiency in the following languages is preferred: English Thai Taiwan Vietnam Indonesia 岗位职责: 1、协助小语种的供应商工作,确保高质量交付与落地; 2、协助推动产品研发进度,统筹语言本地化工作如期高质量完成。 3、参与翻译和整理游戏语料库; 4、参与对小语种国家进行政策、市场、竞品研究,撰写报告; 5、在产品上市期间,参与跟踪本地舆情并形成报告; 6、协助组织建设当地玩家社群,并执行游戏用户体验测试任务。 职位要求 1、强烈的责任心与推动力,适应高强度和高压力工作,高度的数据和反馈敏感性; 2、优秀的小语种语言能力(在母语为该小语种的国家具有学习生活经验的优先); 3、优秀的英语听说读写能力,可作为工作语言; 4、有用户体验和用户研究意识,乐于与人打交道,良好的沟通能力; 5、善于总结,优秀的OFFICE制作技巧(包括EXCEL与PPT);
-
游戏本地化主管Game Localization Supervisor
[广州·天河区] 2023-01-0315k-25k 经验3-5年 / 本科游戏 / 不需要融资 / 150-500人作为本地化主管,你需要领导一支由本地化PM和分析师组成的团队,在现有游戏项目和新游戏项目中产出优秀的本地化成果。你需要与团队成员、项目各方、供应商保持沟通,设定与执行长期的本地化策略。 职位描述 ● 把控现有项目和新项目的端到端本地化内容,从源文本到包体内审核。 ● 和商务团队合作,直接与供应商协商并管理供应商。 ● 除了本地化工作外,还需要主动获得项目各方的认同,以确保各项目的本地化内容是最佳的。 ● 把控大型本地化工作的优先级的设立和执行,尤其是新项目。 ● 优化本地化流程和翻译管理系统。 ● 建立文档,更好地管理内部工作以及管理供应商,以进一步提高本地化质量。 ● 管理部门,包括给予指导、考核业绩、优化管理流程等方式。 职位要求 ● 英语为母语/英语流利(CATTI二级/专八或同等水平)、中英文俱佳:你可以在两种语言中切换,并且对于中英的游戏术语都很熟悉,知道如何处理难以翻译的内容和如何解释某个文化所特有的概念。 ● 本地化经验丰富:你有超过3年的本地化经验。 ● 懂游戏开发:你曾经在游戏行业(手游最佳)工作过,理解游戏开发管线流程的逻辑(与本地化相关的管线流程最佳)。 ● 会领导:你管理团队的经验很丰富。 ● 爱游戏 :希望玩游戏是你的**爱好,并且有用英语玩游戏的经历。 ● 擅长沟通:你知道如何通过追问来挖掘讨论话题的核心。你能够清晰直白地阐述复杂的概念。你擅长倾听。 ● 会项目管理:你知道如何同时把控多个项目的进程。你做事有条理的同时也能灵活变通,知道何时改变策略和重新设定任务优先级。你有和供应商打交道的经历。 As the *****ization Manager, you will lead a team of *****ization Project Managers and Analysts to lead the *****ization strategy of existing and new projects. You will manage the day-to-day interactions with your team, stakeholders and vendors, as well as set and execute the long-term strategy for *****ization. You will ● Ensure the end-to-end *****ization of existing and new projects, from source text to in-build verification. ● Work alongside the business department to directly manage and negotiate with vendors. ● Design the *****ization process, acquire buy-in from stakeholders involved, and ensure best practices are followed acrossmultiple projects. ● Manage the planning and execution of large *****ization work orders, especially for new projects. ● Optimize *****ization processes and translation management systems whenever necessary. ● Create documentation to better manage internal development practices or vendors to enable higher quality *****ization. ● Manage the department with coaching performance reviews, and optimize managerial processes as necessary. You Are ● Native or Fluent (CATTI II or TEM-8 or approximate level preferred) in both Chinese and English: You can swap between languages and understand game terminology in both, knowing how to translate the untranslatables and how best to explain culture-specific concepts. ● Experienced with *****ization: You have 3+ years working *****ization. ● A game developer: You have prior experience working on games as a profession, preferably mobile, and have an understanding of game development pipelines, especially related to *****ization. ● A leader: You have significant experience managing a team. ● An avid gamer: Ideally, you play games as a hobby, and have experience playing games in English. ● A fantastic communicator: You know when to answer a question with a question to dig deeper and get to the root of the discussion. You can interpret and re-word complex thoughts into simple sentences. You are a great listener. ● A capable project manager: You have the skills to keep track of multiple projects and their deadlines. You are organized and flexible, knowing when to change an approach or re-prioritize a task. You have worked with vendors in the past.